Farsi subtitling

Persian subtitling sample | Farsi captioning | WCP | GoPhrazy

Trusted by


  • 1. define your requirements
  • 2. request a quote

Subtitling in Iran


Let's face it- it's challenging enough to come across a reliable subtitling service provider online. But try finding one that can truly convey the authentic experience with your content in Farsi!

There is a commonly adopted subtitle development process that all subtitling companies follow. For a start, customer content is reviewed, and professional audiovisual translators are assigned. Then English Master Templates are created, translated into Farsi, and proofread by captionists. Finally, the Farsi subtitles or captions are QCed and delivered in the requested subtitle format. And following this workflow should be enough to transcend the authentic content feel in Farsi.

But there's a catch.

The original content has been produced in another country, within a different cultural context and simply translating and subtitling it in Farsi language is not enough to convey its creative intent. In result, the translated version fails to engage the local viewers and very successful TV shows, films, commercials, video games or other media end up as mediocre for the local audience. 


To help you transcend the original experience with your content and achieve a native feel, we apply a culture first approach- we craft and deliver Farsi subtitles that consider all local norms and traditions to create a culturally relevant and immersive viewer experience for Iran.


GoPhrazy provides Farsi subtitling services through our native subtitle translators for the needs of your TV, films, cartoons, animations, e-learning videos, commercials, and video games. Here's the deal- it takes just 3 easy steps with us to make your subtitles perfect for Iran:


subtitling in just 3 easy steps:

  • 1

    describe your specifications

  • 2

    request a quote

  • 3

    get your ready-to-use files


Since 1994 we have localized over 10 000 hours of TV programming in foreign languages for providers like Discovery Channel, TLC, HBO, FOX, Cartoon Network, Nickelodeon, Disney Channel and many more. The list gets bigger when we add localizing of over 1000 film titles for theatrical and TV distribution, as well as blockbuster games like League of legends, GTA and Civilization.


But that's not all.


We are also a preferred multilingual subtitling company to leading advertising agencies like Ogilvy, Leo Burnett and Saatchi & Saatchi, localizing countless TV commercials for Fortune 500 companies like Coca Cola, Nestle, Procter & Gamble, Samsung, Gillette, Sony, BMW, Danone and more.


Where dialogue becomes vision


What makes over 300 companies come back and reward us with more than 10 000 projects over the years is our culturally intelligent approach. It’s a group of methods that blend meaning and feeling with local expertise to provide a peace of mind that your media feels great in Farsi.


It all starts with you


We know that the most important factor in communication is to make sure that your viewers can connect and engage with your content not only on a linguistic but most importantly on a cultural level. That's why we don’t simply translate and subtitle your script in Farsi language. Instead, we assist you in adapting your content to the local culture and craft a superior viewer experience.


Farsi subtitling company

Farsi subtitling company


GoPhrazy is the number one choice for Farsi subtitles and captions due to our obsession with Client needs and our determination to deliver all projects always on time, in full and error free. We are an award winning subtitling company, trusted by major broadcasters and platforms.


Expertly written and perfectly timed


Our subtitlers are not only true experts in Farsi language but also in weighing written against spoken words, editing text to fit both visually and contextually, retaining the essence without any loss of meaning. While translating and developing Farsi subtitles, we consider the rhythm of the video, dialogue pace and the viewers' reading speed. We create subtitles and captions with timings synchronized with a surgical precision to the highest level of accuracy (up to 1/100 sec). As a result, our Farsi subtitles are always consistent but above all, always a pleasure to read.


Our Farsi subtitling specialists


Creating Farsi subtitles requires much more than simply making a word-by-word translation of a video script. Our subtitlers need to understand and experience the content; retain the context and meaning of the original version and convey it into Farsi, considering cultural differences. That's why we work with a large pool of local subtitle translators that have expertise in many sectors, including entertainment, advertising, video game, e-learning, technology, and more.


Our in-house subtitling department


Though we employ highly trained, experienced and subject-matter competent, native freelance Farsi subtitle translators, we also have a team of in-house subtitling QCers who validate each and every file against the assigned specifications and cultural checklists to ensure that your Farsi subtitling service is always delivered correctly. In result, your locally versioned media is ready to publish, in the style and format that you require. We strive to provide a seamless viewer experience in Farsi and we know that the perfect subtitling is the one that you never notice.


Subtitling technology


While our culturally intelligent approach ensures the cultural fit of your content in Farsi, it's our best-in-class technology that enables us to deliver superior quality while remaining cost effective. It empowers a collaborative environment and content flows that simplify the process and help you reach your local audience faster, cheaper and better than ever before.


Farsi subtitling services

Farsi subtitling services


At GoPhrazy we develop, translate and provide Farsi subtitles that are relevant from both culturally linguistic and technical standpoint in order to create a truly immersive and memorable experience with your content for Iran. Our subtitling and captioning services are mostly used by TV channels, OTT, IPTV and VOD platforms; film, advertising, education, video game and IT companies for making their media accessible to the local audience and are well known for their focus on precision and style. In the recent years we are also facing an increasing demand for Farsi subtitling services by social/ video sharing platforms like YouTube, Vimeo, and iTunes.


Our subtitling services


  • Farsi subtitling from template
  • Farsi subtitling without template
  • Farsi subtitling on provided script
  • Farsi subtitling with no script available


Farsi closed captioning


Improve the accessibility of your content in Iran by taking advantage of our Farsi closed captioning services! While subtitles are created for hearing viewers and only reflect dialogue, our Farsi closed captioning includes all audio elements to provide more context and enhance the content experience for viewers with hearing disability. We cover any sound in the video that is not visually evident and develop Farsi closed captions with the assumption that the viewer is restricted from hearing the audio. We split the transcribed text into chunks (caption frames) and enable your local audience to follow the audio, video or captions interchangeably. Thus, we improve the accessibility and overall viewer experience for Farsi audience with hearing impairment who depend on captions to understand the video. As these captions are enclosed in video stream and can be turned on and off at viewer's comfort, they are named "closed captions".


Farsi open captioning


In case you need to improve accessibility for your videos, cinematic and theatrical content, our Farsi open captioning services are the perfect match for you. Unlike closed captions, open captions are embedded (burnt-in) the media file and become an inseparable feature of the video. They cannot be switched on and off like closed captions but on the other side have other benefits. They are easier to use, eliminate the need to manage separate files and inconsistencies among various media players. They enable publishers to control caption size and style and (if the text is generated properly) come in sync with video while not requiring a special software for playback.


Farsi SDH subtitling


Subtitling for the deaf and hard of hearing (or HoH subtitling) quickly becomes a media accessibility standard in Iran to respond to emerging regulations. It provides the closest-to-equal experience with your content to the local audience that suffers of hearing loss and combines both subtitle and caption content into a single file that is then translated into Farsi. SDH include dialogue transcription, speaker IDs, audio description and could be placed anywhere on the screen to follow the sound positioning. While SDH includes audience with hearing loss, it also improves entertainment value and adds flexibility to education and information resources.


SDH are particularly designed for deaf, Deaf or hard of hearing audience.


  • Deaf with lower case "d" refers to viewers that cannot hear but can speak
  • Deaf with upper case "D" refers to viewers with hearing loss that prefer "sign language"
  • Hard of hearing refers to viewers with any level of hearing impairment


Led by exceptional people and supported by a state-of-the-art technology, we deliver Farsi captions in a quick, responsive, reliable, convenient, consistent, transparent, and risk-free manner across various industries, while keeping you informed at every step of the way with your project.


Farsi subtitling rates

Farsi subtitling rates


Due to economies of scale, technology utilization and supply chain integration GoPhrazy provides some of the most competitive rates for Farsi subtitling services at no compromise on quality. We build collaborative relationships with local linguists to guarantee consistency with the costs over time and make your ongoing projects predictable with budgets. At the same time, we know that each subtitling project is unique, and we consider certain factors to estimate our rates.


Factors affecting Farsi subtitling rates


  • Deadline- a rush charge applies for urgent/ same day Farsi subtitle delivery
  • Complexity- for super complex matter additional charge could apply
  • Volume- bulk order discounts are available for formal volume commitment
  • Source language- for subtitling videos that are not in English additional charge applies
  • Subject matter- topics that require in-depth competence might cause additional charges
  • Source video quality- poor image and sound makes subtitling harder and affects rates


For long form media broadcast projects, Farsi subtitle translation, caption translation or development rates are estimated per minute of video. For short form, or non-broadcast projects, Farsi subtitle translation, caption translation or development rates are quoted per project. We don't support a generic rate card as we approach every request individually to provide custom quotes that best serve your needs at the most competitive price. Our individual approach and attention make sure that you always get the right files, within the right budget, at the right time. 


About Farsi language


Farsi, also known as Persian, is a beautiful and ancient language with a rich history and cultural significance. It belongs to the Indo-Iranian branch of the Indo-European language family and is primarily spoken in Iran, Afghanistan, and Tajikistan. Farsi is renowned for its lyrical and poetic qualities, making it a language of choice for classical Persian literature and poetry. Farsi is written in the Persian script, an adaptation of the Arabic script, with a few additional characters. It is written from right to left and consists of a combination of cursive and non-cursive characters. The language has a deep literary tradition, including works by poets like Rumi, Hafez, and Omar Khayyam, which continue to inspire readers worldwide. The vocabulary of Farsi is rich and diverse, drawing from Persian, Arabic, and Turkic influences. It employs a system of grammatical markers and case endings, which contribute to its unique structure. Farsi has evolved over centuries, incorporating various regional dialects and accents. Despite regional differences, it serves as a unifying factor in Persian-speaking communities. Modern Farsi has also been influenced by global linguistic trends and has adapted to the contemporary world, making it a dynamic and living language. It is a testament to the enduring cultural heritage of Iran and its neighbors, fostering a deep sense of identity and pride among its speakers.



About Farsi culture


Farsi culture, often synonymous with Iranian culture due to the dominant position of the Farsi language in Iran, is a rich and multifaceted tapestry shaped by millennia of history, diverse influences, and a profound sense of identity. It is deeply rooted in the ancient Persian civilization and has evolved to encompass a blend of traditions, values, and customs that are unique to the region. Family is central to Farsi culture, and strong family bonds are highly prized. Extended families often live together, and hospitality is a cornerstone of social interactions, with guests being warmly welcomed with tea and sweets. Cuisine in Farsi culture is a delightful fusion of flavors and fragrances, characterized by dishes like kebabs, rice, saffron, and aromatic spices. Meals are an occasion for gathering, feasting, and sharing stories. Iran's religious traditions, primarily Shia Islam, significantly influence daily life and cultural practices, from religious ceremonies and rituals to the architecture of mosques and shrines. Farsi culture also draws on the nation's history, including the Achaemenid Empire, the Islamic Revolution, and the enduring significance of Nowruz, the Persian New Year. In summary, Farsi culture is a testament to the enduring spirit of the Persian people, with its deep literary heritage, strong familial ties, and a harmonious blend of art, cuisine, and traditions.

get your Farsi subtitling version now!

Contact us to get an instant quote for your project