South African dubbing

South African dubbing- Monash

Trusted by

Testimonials

  • 1. define your requirements
  • 2. request a quote

South African (English) voice talents - selected demos

Listen to our shortlist of selected voice talent demos and choose the perfect voice(s) for your project! Need more demos? Browse our VOICE LIBRARY or contact us to consult your approach!

Dubbing in South Africa

 

Let's face it- it's quite challenging to come across a South African English dubbing service that can actually convey the authentic experience with your content. There's no question that most dubbing companies put a lot of efforts to achieve it- customer content is reviewed and proper translators are assigned, translations are proofread, castings are held and most suitable dubbing artists are selected to match the original voices. Recording and post-production take place in an acoustically treated, secure studio environment and delivery in most cases is easy and convenient.

 

But there's a catch.

 

The original content has been produced in another country, within a different cultural context and simply translating it is not nearly enough to transcend the creative and artistic intent. In result, the South African English, or any foreign language dubbing ends up being a distant reflection of the original. And shows that are a total hit on one market end up being mediocre on others.

 

To help you craft an authentic experience with your content in South African and achieve a native local version, we apply a culture first approach- we create a dub that considers all the local cultural norms and traditions to recreate a culturally relevant, immersive viewer experience in South African English. GoPhrazy provides South African English dubbing services through our network studio for the needs of your TV, films and movies, cartoon, animation, commercial, theatrical, video game or other content.

 

Here's the deal- it takes just 3 easy steps with us to make the perfect South African dubbing:

 

voicing in just 3 easy steps:

  • 1

    select actors

  • 2

    request a quote

  • 3

    download your ready-to-use files

 

Since 1994 we have localized over 10 000 hours of TV programming in foreign languages for providers like Discovery Channel, TLC, HBO, FOX, Cartoon Network, Nickelodeon, Disney Channel and many more. The list gets bigger when we add dubbing of over 1000 film titles for theatrical and TV distribution, as well as blockbuster games like League of legends, GTA and Civilization.

 

But that's not all.

 

We are also a preferred multilingual dubbing house to leading advertising agencies like Ogilvy, Leo Burnett and Saatchi & Saatchi, localizing countless TV commercials for Fortune 500 companies like Coca Cola, Nestle, Procter & Gamble, Samsung, Gillette, Sony, BMW, Danone and more.

 

Mean what you say in South African English


What makes over 300 companies come back and reward us with more than 10 000 projects over the years is our culturally intelligent approach. It’s a group of methods that blend meaning and feeling with local expertise to provide a peace of mind your content is appropriate after dubbing. We don’t simply translate and dub your script in South African English. Instead, we assist you in culturally adapting your content to the South African market. By working with linguists and employing cultural sensitivity, we engage the hearts and minds of your local audience.

 

South African English dubbing services

South African dubbing services

 

South African English dubbing services are mostly used by Entertainment, Media, Film, Education, Technology and Video game industries for making their media accessible to their local audience. We help by creating a truly immersive and memorable experience in South African English with your content.  Our local versions sound as natural as the original dialogues while capturing all language nuances. We breathe life into your stories and bring your characters closer to viewers.

 

Our dubbing services:

 

  • South African English dubbing actor castings
  • Professional South African English dubbing directors
  • Lip synchronization recording
  • Lip sync dialogue editing
  • 2.0 and 5.1 mix
  • Audio description
  • Graphics localization
  • Audio post-production
  • ADR
  • M&E QC
  • Foley
  • ISDN/ Source Connect

 

 

Content distribution

 

We apply a holistic, customer-driven view to identify your needs and consult you on your project. Knowing your industry enables us to deliver consistently across formats, platforms and mediums. Through our culturally intelligent approach we engage your local audience in its native tongue and within its cultural context, considering all the cultural norms, all local traditions and sensitivities. Our South African dubbing services cover a large spectra of industries and distribution channels.

 

Our industry dubbing experience:

 

  • TV channels
  • Content distributors in South Africa
  • Film producers
  • IPTV service providers in South Africa
  • VOD and OTT platforms
  • AI and machine learning

 

 

Content genres

 

Our South African English dubbing services ensure that your local viewers engage with your content on a cultural level. We help you establish a deeper cultural and emotional connection with your South African public. Through employing empathy we make sure that it conveys the genuine concept, fascinates and engages your local audience regardless of cultural differences. 

 

We dub the following content:

 

  • TV series & feature films
  • Theatrical
  • Cartoons and animation
  • Kids songs
  • Documentaries
  • Explainer videos
  • TV & radio commercials
  • Promos & trailers
  • PR & corporate videos
  • Instructional and training videos
  • E-learning
  • Video games
  • Motion picture
  • 3D movies

 

South African English dubbing studios

South African dubbing studio

 

A studio environment of unique architecture, specially designed for finest sound reproduction. From microphone positioning, through frequency corrections, dynamic processing and sound effects, to a perfect balance of the final mix, our sound engineers will apply the dubbing techniques to provide the perfect broadcast quality audio for your South African dubbing project.

 

Our studios

 

  • Pro Tools & Mac Pro workstations
  • Neumann microphones
  • Integrated production ecosystem
  • Storage in temperature and humidity controlled areas

 

Dubbing artists

 

Our native South African dubbing talents paint beautiful pictures in words. They capture the nuances of the language to enrich images through sound and create authentic personalities. Thanks to our talented voice artists and directors, your content is believable, realistic and engaging in South African English. Our South African English dubbing services include free dubbing actor casting by pre-recorded voice demo.

 

Our voice bank:

 

  • South African male & female dubbing artists
  • South African dubbing talents of various ages
  • Dubbing actors of different voice characteristics
  • South African dubbing artists of various content genre experience
  • Union and non-union South African dubbing actors
  • South African dubbing demos and samples

 

 

South African dubbing artists

South African dubbing rates

 

Due to economies of scale, technology utilization and supply chain integration GoPhrazy provides you with the most competitive rates for South African English dubbing services in the industry at no compromise with quality. We build collaborative supplier relationships to guarantee consistency with the costs over time and make our ongoing projects predictable with budgets. At the same time we know that your project is unique. We consider your content genre (broadcast- tv series, movies, cartoon and animation or non-broadcast- video games, e-learning, IVR), distribution channel (TV, OTT, VOD or other), volume of content, number of dubbing artists involved, project complexity and other factors to provide a custom quote and suit your needs.

 

South African dubbing talent rates

 

Our South African English dubbing talent rates depend on the experience of our dubbing actors, their union membership, the volume of work and other factors. We know every project is unique and we approach it individually. Upon request we provide our custom, most competitive rates for:

 

  • South African dubbing talent casting by custom script
  • South African voice artist live casting
  • South African male or female dubbing artists rates
  • South African union or non-union dubbing actor rates
  • South African dubbing directors rates

 

South African dubbing studio rates

 

Our individual approach allows us to be precise on your needs and optimize your expenses in order to provide you with a cost advantage over your competitors for South African English dubbing services. Upon request we can quote on our most competitive rates for:

 

  • South African dubbing studio booking per hour
  • South African recording, editing and mixing rates
  • South African lip-sync dubbing
  • South African kids songs dubbing
  • South African dubbing directors
  • South African audio post-production
  • Remote monitoring (ISDN, Source Connect)
  • Rights authorization, usage and buyouts

 

 

The beauty of diversity

 

Here at GoPhrazy we are all fascinated by cultures and engaged in promoting cultural diversity. Our best way to pursue and communicate our purpose is to do what we do best- to provide you with professional South African dubbing services for your audiovisual content. By helping you connect to your local audience we assist you in sharing new experiences to people that speak South African English. It's an exchange that nurtures understanding and respect among cultures.

get your South African dubbing version now!

Contact us to get an instant quote for your project

need

more

languages

?