Canadian French dubbing
- 1. define your requirements
- 2. request a quote
Canadian (French) voice talents - selected demos
Voice talent demos coming. Check again soon!
Listen to our shortlist of selected voice talent demos and choose the perfect voice(s) for your project! Need more demos? Browse our VOICE LIBRARY or contact us to consult your approach!
Dubbing in Canadian French
Let's face it- even with so many Canadian French dubbing providers out there it is still quite challenging to come across a Canadian dubbing service that can actually convey the authentic experience with your content in Canadian French. There is no doubt that most Canadian dubbing studios put a lot of effort to achieve it- most have extensive numbers of dubbing artists available; some cover various accents or simply work at affordable rates. Many record and produce in professional, acoustically treated studio environments, have a high skilled personnel and strive to ensure a fast, secure file delivery.
But there's a catch.
Your original content has been produced in another country, within a different cultural context and simply translating it in French is not nearly enough to transcend the authentic experience. Oftentimes, the produced French version serves multiple purposes, beyond providing a linguistic comprehension and simply placing suitable Canadian French voices or producing a decent quality audio is deficient to fulfill and enhance the production intent of your content. In result, the Canadian French, or any foreign language dubbing feel ends up being a distant reflection of the original language material. And TV shows that are a total hit on one market end up being mediocre on others upon dubbing.
At GoPhrazy we specialize in Canadian French dubbing services where we have been setting the quality standards in Canada for the last 25 years. Our cross-disciplinary competences in the fields of linguistics, marketing, production and culture make us stand out from the crowd and provide you with a competitive advantage on Canadian French dubbing over your rival content license holders.
Whether you are a TV producer or film director, a marketing manager or corporate professional, an online course or video game developer, we are all here to assist your Canadian dubbing needs. From considering your marketing goals and creative intent to addressing the specifics of your target audiences, we take a culture-first, holistic approach on your original media and enhance the viewer experience while at the same time we turn it into a multipurpose, global media tool.
GoPhrazy provides Canadian French dubbing services through our network studio for the needs of your TV, film and movie, cartoon, animation, commercial, theatrical, video game or other video content.
Here's the deal- it takes just 3 easy steps with us to make the perfect Canadian French dubbing:
voicing in just 3 easy steps:
-
select actors
-
request a quote
-
download your ready-to-use files
Since 1994 we have produced Canadian French audio dubbing to 10 000+ hours of foreign language TV programming for global broadcasters, OTT & VOD platforms. The list gets bigger when we add the dubbing of over 300+ titles for theatrical and TV distribution and popular video games.
But that's not all.
We are also a preferred Canadian French dubbing producer to leading advertising agencies and IT companies, dubbing countless TV commercials, tutorials and explanatory videos for Fortune 500 companies like Coca Cola, Nestle, Procter & Gamble, Samsung, Gillette, Sony, BMW and Danone.
Mean what you say in Canadian French
What makes over 300 companies come back and reward us with more than 10 000 projects over the years is our culturally intelligent approach. It’s a group of methods that ensures your Canadian French audio provides a both superior viewer experience and is a suitable source for localization.
We don’t simply dub your script in Canadian French. Instead, we assist you in meeting your business goals while fulfilling your creative and production intent. By applying a holistic approach we capture the hearts and minds of your Canadian audience and help you expand your global reach.
Canadian French dubbing services
Canadian French dubbing services are mostly used by Broadcast Entertainment, Advertising, E-learning and Video game industries for making their media content accessible to the Canadian audience. We help by crafting a truly immersive and memorable experience in Canadian French with your content. Our Canadian French audio breathes life into your stories and captures the hearts of your Canadian viewers.
Our dubbing services:
- Canadian French dubbing actor castings
- Professional Canadian French dubbing directors
- Lip synchronization recording
- Lip sync (dialogue) editing
- 2.0 and 5.1 mix
- Audio description
- Graphics localization
- Audio post-production
- ADR
- M&E QC
- Foley
- ISDN/ Source Connect
Content distribution
We apply a holistic, customer-driven view to identify your needs and consult you on your project. Knowing your industry enables us to deliver consistently across formats, platforms and mediums. Through our culturally intelligent approach we engage your target audience in its native tongue and within its cultural context, considering all the cultural norms, local traditions and sensitivities. Our Canadian French dubbing services cover a large spectra of industries and media distribution channels.
Our industry dubbing experience:
- TV channels
- Content distributors
- Film producers
- IPTV service providers
- VOD and OTT platforms
- AI and machine learning
Content genres
Our Canadian French dubbing services ensure that your native viewers engage with your content on a cultural level. We help you establish a deeper cultural and emotional connection with your Canadian French speaking public. Through employing empathy we make sure that it conveys the creative intent, fascinates and engages your audience regardless of cultural and communication differences.
We dub the following content:
- TV series & feature films
- Theatrical
- Cartoons and animation
- Kids songs
- Documentaries
- Explainer videos
- TV & radio commercials
- Promos & trailers
- PR & corporate videos
- Instructional and training videos
- E-learning
- Video games
- Motion picture
- 3D movies
Canadian dubbing studio
A studio environment of unique architecture, specially designed for finest sound reproduction. From microphone positioning, through frequency corrections, dynamic processing and sound effects, to a perfect balance of the final mix, our sound engineers will apply the dubbing techniques to provide the perfect broadcast quality audio for your Canadian French dubbing project.
Our studios
- Professional acoustic studio environment
- Pro Tools & Mac Pro workstations
- Neumann microphones
- Integrated production ecosystem
- Storage in temperature and humidity controlled areas
Dubbing talents
Our Canadian dubbing artists paint beautiful pictures in words. They capture the nuances of Canadian French to enrich images through sound and create authentic personalities. Thanks to our talented dubbing actors and dubbing directors, your content is believable, realistic and engaging in Canadian French. Our Canadian French dubbing services include a free demo dubbing talent casting.
Our voice bank:
- Canadian French male & female dubbing talents
- Canadian French dubbing artists of various ages
- Dubbing actors of different voice characteristics
- Canadian French dubbing talents of various content genre experience
- Union and non-union Canadian French dubbing talents
- Canadian French dubbing talent demos and samples
Canadian French dubbing rates
Due to economies of scale, technology utilization and supply chain integration GoPhrazy provides you with the most competitive rates for Canadian French dubbing services in the industry at no compromise with quality. We build collaborative supplier relationships to guarantee consistency with the costs over time and make our ongoing projects predictable with budgets. At the same time we know that your project is unique. We consider your content genre (broadcast- tv series, movies, cartoon and animation or non-broadcast- video games, e-learning, IVR), distribution channel (TV, OTT, VOD or other), volume of content, number of dubbing talents involved, project complexity and other factors to provide you with a custom quote that best suits your needs.
Canadian French dubbing talent rates
Our Canadian French dubbing talent rates depend on the experience of our dubbing actors, their union membership, the volume of work and other factors. We know every project is unique and we approach it individually. Upon request we can provide our custom, most competitive rates for:
- Canadian French dubbing talent casting by custom script
- Canadian French dubbing actor live casting
- Canadian French male or female dubbing talent fees
- Canadian French union or non-union dubbing actor rates
- Canadian French dubbing directors rates
Canadian French dubbing studio rates
Our individual approach allows us to be precise on your needs and optimize your expenses in order to provide you with a cost advantage over your competitors for Canadian dubbing studio services. Upon request we can quote on our most competitive dubbing production rates for:
- Canadian French dubbing studio booking per hour
- Canadian French recording, editing and mixing rates
- Canadian French kids songs dubbing
- Canadian French dubbing directors
- Canadian French audio post-production
- Remote monitoring (ISDN, Source Connect)
- Rights authorization, usage and buyouts
The beauty of diversity
Here at GoPhrazy we are all fascinated by cultures and engaged in promoting cultural diversity. Our best way to pursue and communicate our purpose is to do what we do best- to provide you with professional Canadian dubbing services for your audiovisual content. By helping you connect to your local audience we assist you in sharing new experiences to global viewers that speak Canadian French. It's an exchange that nurtures understanding and respect among people of different cultures.
get your Canadian French dubbing version now!
Contact us to get an instant quote for your project
need
more
languages
?